Sunday 2 April 2017

THE POPE AND THE LAWYER







เรื่องนี้ เป็นเรื่องเกี่ยวกับสวรรค์ รูปที่เอามาลงนี้ คือนางฟ้าทั้งนั้น ลองอ่านดูว่าเข้าใจขนาดใหน ไม่ยากเลย ถ้าคุณอ่านผ่านเรื่องที่ผมแปลมา ห้าร้อยกว่าเรื่อง ป่านนี้คุณเก่งกว่าครูแล้ว..
THE POPE AND THE LAWYER
The pope  and a lawyer find themselves together before the pearly gates.After a little polite small talk, St Peter shows up to usher them to their new heavenly station. After passing out wings harps halos and such, St Peter shows them to their new lodgings.
       St Peter brings them down on the front lawn of a huge palatial estate with all sorts of lavish trappings.
       This, St Peter announces, is where the lawyer will be spending eternity.
‘Holy Mary,’ the pope thinks, ‘If he’s getting a place like this, I can hardly wait to see my heavenly reward!’ 

St Peter leads the way but the  landscape below begins to appear more and more mundane until they finally land on a Street lined with dull brownstone houses. Pete indicates that the third stairs on the left will take the pope to his new domicile, and turns to leave, wishing the pope the best.
The Pope is quite taken aback and cries out,’Hey Peter! What’s the deal here? You put that lawyer in a beautiful estate home and I, spiritual leader of the whole world, end up in this dive?’
‘Look here old fellow, this street is practically encrusted with spiritual leaders from many times and from many religions.We’re putting you here with them so you can all get together and discuss dogma and philosophy.That other guy gets an elegant estate, because he is the first lawyer ever to make it up here.’
.................................................

THE POPE สังฆราช
AND THE LAWYER กับทนายความ

          The pope  and a lawyer สังฆราชและทนายความ 

find themselves พบว่าพวกเขา

together มาด้วยกัน

before มายืนอยู่หน้า

the pearly gates.เพิร์ลลี่ เกต ประตูไข่มุก หรือประตูสวรรค์

After หลังจาก 

a little polite small talk, ได้พูดคุยทักทายกันเล็กๆน้อยๆตามมารยาทSt Peter เซ๊นต์ปีเตอร์
shows up ก็ปรากฏตัวขึ้น

to usher เพื่อนำพา

them เขาทั้งสอง

to ไปยัง

their new heavenly station. ที่อยู่ใหม่ของพวกเขาในสวรรค์

   ( ถ้าเราแปลตาม สอ เสรษฐบุตร หรือกูเกิ๊ล จะได้ดังนี้.. their แดร์ แปลว่า ของพวกเเขา new นิว แปลว่าใหม่ heavenly เฮฟเว่นลี่ แปลว่าอย่างสวรรค์ station สะเตชั่น แปลว่าสถานี (รถขนส่งหรือรถไฟ) หรือสถานที่เจาะจง ถ้าเป็น stationary ก็แปลว่าอยู่กับที่ ....ก็จะได้ออกมาดังนี้  ของพวกเขาใหม่อย่างสวรรค์สถานี ...ซึ่งก็สับสน ควรเอาตามแบบที่เขาใช้ แล้วเรียบเรียงแบบไทย จึงถูกต้อง )  

After passing out หลังจากเดินผ่านออกมาจาก
wings เทวดานางฟ้า 

(wings วิงส์ แปลว่าปีก ในที่นี้ หมายถึงนางฟ้าเทวดา)

harps ฮาร์ป แปลว่าพิณ (หมายถึงกำลังดีดพิณแบบในรูป )

halos ฮาโล่ ก็คือ วงกลมๆที่ลอยอยู่ บนหัวเทวดา

and such, และทุกอย่างที่กล่าวมานี้

St Peter เซ๊นต์ ปีเตอร์
shows them to ก็นำทางพวกเขาไปที่ 

their new lodgings. ที่อยู่ใหม่ของเขา

(lodgings หลอดจิ๊ง แปลว่าที่พัก )
       St Peter เซ๊นต์ปีเตอร์

brings them down พาเขาเดินลง 

on the front lawn บนสนามหญ้าด้านหน้า

of a huge palatial estate

ของสถานที่กว้างใหญ่หรูหราเหมือนวัง

(palatial estate  ดูรูป)



with all sorts ซึ่งประกอบไปด้วย

of lavish trappings. สิ่งตบแต่งหรูหรา

( lavish  ลาหวิช แปลว่า หรูหรา trappings แทร๊ป แปลว่ากับดัก ในที่นี้หมายถึง การตบแต่ง ดูรูป)


   

  This, ที่นี่...
St Peter announces, เซ็นต์ปีเตอร์ประกาศ

is คือ

where the lawyer ที่ซึ่งท่านทนายความ

will be spending จะต้องมาใช้ชีวิตอยู่ไป

eternity. จนชั่วนิรันดร
‘Holy Mary,’ โอ้โห

the pope thinks, โป๊ป คิดในใจ 

‘If he’s ถ้าหากมัน
getting a place like this, ได้ที่แบบนี้

I อาตมา

can hardly wait ทนรอไม่ใหวแล้ว

to see ที่จะได้เห็น

my heavenly reward!’ สวรรค์ที่เป็นรางวัลของอาตมา

St Peter เซ๊นต์ปีเตอร์

leads the way เดินนำทาง 

but แต่ว่า

the  landscape พื้นที่

below เบื้องล่าง

begins to appear เริ่มจะดูเหมือน

more and more mundane โลกมนุษย์ ที่แสนจะธรรมด้า ธรรมดาน่าเบื่อหน่าย

( mundane  กูเกิ๊ลแปลว่าโลกีย์ ในเรื่องนี้ น่าจะแปลว่าธรรมดาๆ น่าเบื่อหน่าย )

 until  จนกระทั่ง

they finally land on ในที่สุดพวกเขาก็มาตกอยู่บน 

a Street lined ถนนสายหนึ่ง

with dull brownstone houses. ซึ่งเต็มไปด้วยบ้านที่ทำด้วยอิฐสีตุ่นๆ 


Pete พี๊ต หรือ เซ็นต์ปีเตอร์

indicates that ชี้ไปที่

the third stairs บันใดอันที่สาม 

on the left ด้านซ้ายมือ

will จะ

take the pope พาท่านสังฆราช 

to his new domicile, ไปสู่ที่อยู่ถาวรแห่งใหม่

(domicile โดมะซั๊ล ภูมิลำเนาที่อยู่ถาวร )

and turns to leave, ว่าแล้วก็หันหลังกลับ

wishing ให้พร

the pope the best. ท่านสังฆราชเป็นอย่างดี 

The Pope ท่านสังฆราช

is quite taken aback รู้สึกทั้งแปลกใจและเจ็บใจมาก

and cries out, และก็แหกปากตะโกน

’Hey Peter! เฮ๊ย ปีเตอร์

What’s the deal here? ที่นี่เค้าทำแบบใหนกัน

You put that lawyer ท่านเอาไอ้ทนายความคนนั้น

in ไปไว้ใน

a beautiful estate home คฤหาสน์สวยงาม

( estate เอ๊สเต๊ต แปลว่า อสังหาริมทรัพย์ หรือ ตึกราม บ้านช่อง หรือบ้านที่สวยงามใหญ่โต เหมือนวัง)
 and I, แต่กับอาตมา

spiritual leader ผู้นำจิตวิญญาณ 

of the whole world, ของคนทั้งโลก

end up กลับต้องมามีจุดจบ

in this dive?’ ในหุบเหวนี้
( dive ได๊ แปลว่า พุ่งหลาว หรือลงต่า)

‘Look here ดูให้ดีๆนะ

old fellow, สหายเฒ่า

this street ถนนสายนี้

is practically encrusted จริงๆแล้วคลาครํ่า

(practically แพร๊กติคัลลี่ แปลว่า ว่ากันเรื่องจริง encrusted เอ๊นครัชเตด แปลว่า ปกคลุม ยั้วเยี้ย แต่ในกูเกิ๊ลแปลว่าปิดปาก ซึ่งก็ไม่เข้ากันกับเรื่องนี้  ) 

with spiritual leaders เต็มไปด้วยผู้นำทางจิตวิญญาณ

from many times จากทุกยุคทุกสมัย

and from และก็มาจาก

many religions.ศาสนาสารพัด

We’re เรา

putting จัดให้

you here ท่านมาอยู่ที่นี่

with them กับพวกเขา

so เพื่อที่จะ

you can all ให้ท่านทั้งหลายสามารถ

get together ได้อยู่ใกล้กัน

and discuss และก็จะได้คุยกันถกปัญหา

dogma ลัทธิความเชื่อ

and philosophy.และก็หลักปรัชญา

That other guy ที่ไอ้นั่น 

gets ได้อยู่

an elegant estateในคฤหาสถ์หรูหรา 

because ก็เพราะว่า

he มัน

is คือ

the first lawyer ทนายความคนแรก

ever to make it เท่าที่เคยมีมา ที่สามารถ

up here.’ ขึ้นมาถึงบนนี้ได้

................................................. 

No comments:

Post a Comment